"'Alas,' he said, 'that ever I was born!'"
I want to take out the "he said", and have the quote like this:
"Alas, that ever I was born!"
I've heard you need to do something like this:
"Alas,[...]that ever I was born!" because that SHOWS what you changed. But is this the proper way to do it?
I've heard of doing it that way, but of course it just messes with what YOU are trying to impart to the reader, which is why (I assume) you don't want to do it that way. There is another way to do it that is in line with the rules...
As (characters name) said in (books name), "Alas, that ever I was born!"
no, you don't. That is the grammatically correct way to do it.
Yeah I would assume so
yes, just put a space before and after the bracket
Zzzzzzzzzzzzzz....zzzzzz... Ok, I'm up, I'm up!
yes but you havr to remember to acknowledge your source.
You don't have to take it out. Either way, they both mean the same thing. If it's easier for you and if it makes more sense, you can take it out, but it doesn't really matter. Besides, that's a grammatical change. The reason why it says, 'He said' is because "That ever I was born" is what he is saying in general, and all together, from his name to what he's saying, is the quote. But, before you quote it...find out what 'Alas,' means. In the dictionary, it should mean an exclamation for sorrow, or pity, so that will be easier to quote. Always find out what each word means if you don't know what it means, in which 'Alas' was used from long time ago.
Looks right to me.
you do not put brackets around the "..."
Otherwise, you're good to go!
I think the way you had it was just fine, but I'm no writter. Sorry I can't help ya out there bud.
If you want to take out part of the quote you would used [. . .] in place of the deleted portion. Also, if you are quoting a quote, you do it like this (Using double quotes followed by a single quote at the beginning, and a single quote followed by double quotes at the end):
"'Alas, [ . . .] that ever I was born!'"
And YES, you DO have to add the brackets.
...I do not understand why I have two thumbs down. This is the correct way to modify the quote people. I am not guessing at it. Geez, I was just trying to help the guy out. People can be pretty harsh on here.
Write it as: "Alas, ... that ever I was born!" because that SHOWS what you changed. But is this the proper way to do it?"
Do not add the brackets [ ].
When you put words in [ ] you are indicating that you changed the word that was originally there, either by CAPITALIZING it or changing the verb tense or something else to make it read correctly in the context that it is being used.
The ... (ellipses) will correctly indicate that you purposely left out some words.
you are correct, that is the correct way, except I'm not sure if the parenthesis is madatory, for example I would write:
"Alas...that ever I was born!"- Author name (preferably italicized)
and I have done this in numerous papers during my Masters ordeal...
Good luck, I'm impressed that you're taking the effort to be meticulous, keep it up boy...
Think of it as a quote within a quote, and use single and double quote marks to let the reader know which is which. Missing words are handled with ellipses (brackets are for replacing words). So . . . .
Quoting Aristotle, Socrates said, " 'Alas . . . that ever I was born!' "
I removed the comma after "Alas" because it is probably there to set off the quote from "he said." In this format, Aristotle is the antecedent for the (now missing) "he."
This article contents is post by this website user, EduQnA.com doesn't promise its accuracy.
More Questions & Answers...