I am not sure if this is spelled right...
Answers:
Sadly, it does not mean anything. It looks like someone sent you something that they got out of an online translator.
spes - noun - hope
vos - you plural
amo - I love
totus - whole
meus - my
effercio - I stuff full
You have a problem here because there are 2 nouns. So if we punctuate by putting a period after the first verb, you have to be calling yourself hope; you are hope personified-which is pretty cool, or you could be talking to the goddess of hope. Stuffing something full is another problem because you don't have any direct object if you make the second clause a sentence.
I, hope, love you. My entire (self) stuffs (something) full.
Oh hope, I love. My entire self stuffs you (plural) full.
Either way, it's not what you were trying to say. Can you find the original, and we can help you say it in Latin?
I think the spelling is not correct at all
Your phrase appears to be a jumble of Latin words.
The word 'effercio' means to fill or cram, so it doesn't seem to make sense.
Perhaps the closest I can get is this:
Spero delecto vos per totus ego affero
"I hope to love you with all I can bring to you"
This article contents is post by this website user, EduQnA.com doesn't promise its accuracy.
More Questions & Answers...