Twinkle twinkle little star? and Motzart. i heard he wrote the tune for this at age six...Really?

Question:

Answers:
No it's an urban myth.

It is often thought that Wolfgang Amadeus Mozart was the original composer of this melody, a misconception reinforced by its appearance as a "correct answer" in the original edition of Trivial Pursuit and "Snapple Facts" (among others). Many believe that the song was written by Mozart when he was four or five years old (as "Andante in C for Keyboard"). Mozart was this age at the time the French melody was published. Much later in his life, it is certain that he did write twelve variations on it; these variations are listed as Variations on "Ah vous dirais-je, Maman", now catalogued as K. 300e in the Köchel-Verzeichnis.[2]

Another well-known misconception appears to be that all sets of words to this tune could be qualified as nursery rhymes. On the contrary, the original French version of the text was not intended for children's ears; see below.
he sure did! that man was a genious!
yes it is true
i had no idea!
whatever.
AWWW! I just had to add: no wonder kids love that melody!
probably...that guy was quite clever
It is, apparently, true - and since he was writing complex minuets at 5 years of age, a simple tune like 'Twinkle little star' would be nothing to the boy who became one of the greatest musical composers of all time!
Hi there agama, Mozart could find his way around a harpsichord at three, played the violin at four and was composing his own pieces a year later. He did not compose Twinkle twinkle, but he did his own more intricate variations of it.
He was, indeed a genius. He was also very eccentric and loved to shock. He made loads of money, but he and his wife were both spendthrifts. Although he produced concertos, operas, masses and chamber pieces, he unfortunately died penniless.
Check this out:

http://en.wikipedia.org/wiki/twinkle_twi...
The piece certainly has its folklore. I thought it was translated as, “A small Inn for my Mama”.

Apparently it was a piece about a young girl’s discussion with her mother regarding…what else…sex.

Part of the confusion is probably the result of its use in a Nursery Rhyme in England.

I have heard some of the variations of the melody and they are suitably impressive.

Jim D
Jane Taylor wrote the lyrics in 1806.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

Then the traveler in the dark
Thanks you for your tiny spark;
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

In the dark blue sky you keep,
While you thro' my window peep,
And you never shut your eye,
Till the sun is in the sky,
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!

(and here is new verse written by one of our visitors, Mr. Joel Hebets)
Softly shining silver moon,
Peeking at me in my room,
When you're in the sky at night,
The world around me glows so brightly,
Softly shining silver moon,
If you go, please come back soon.
Eighteenth-Century French Folk Song: Ah! Vous dirai-je, Maman
Many years before the lyrics to "Twinkle Twinkle, Little Star" were written, children across France sang the words to "Ah! Vous dirai-je, Maman" (K. 265), presented below, to a similar tune. Seventeen-year-old Wolfgang Amadeus Mozart used the melody in his piano variation. Pleasing, organized melodies such as this one have great value for children and adults alike. Music speaks in a language that children instinctively understand, and it helps mold a child's mental, emotional, social, and physical development. The original words below are not about stars, they are about a child's desire for candy!

Ah! Vous dirai-je, Maman,
Ce qui cause mon tourment?
Papa veut que je raisonne,
Comme une grande personne;
Moi, je dis que les bonbons
Valent mieux que la raison.

Ah! Let me tell you, Mother,
What's the cause of my torment?
Papa wants me to reason
Like a grown-up.
Me, I say that candy has
Greater value than reason.
Yes
candy,I like it,maybe something about dark chocolate,please

This article contents is post by this website user, EduQnA.com doesn't promise its accuracy.



More Questions & Answers...
  • Does anyone recall a quote about a woman, her clothes, and sexuality?
  • What are good quotes about people who are players?
  • In writing, how do you have a character have a thought? Is it in quote marks or just in plain font?
  • How do you write a quote in MLA style?
  • What is the Shakespeare quote in Silver Surfer #75 where Nova dies?
  • Can somebody tell me where this saying comes from?
  • What is this trying to say?what does it mean.?
  • Do you have a favorite quote?
  • What is the origin of people throwing salt over their shoulder?
  • What does qnh mean?
  • Copyright 2006-2007 EduQnA.com All Rights Reserved.